... . обозначают процессуальный признак предмета. в). переходность/непереходность: читать книгу (В. п. без предлога, перех.) — читая книгу (В. п. без предлога, перех.); гореть желанием (Т. п., неперех.) — горя желанием (Т. п., неперех.); уважать старших ...
... As easy as falling off a log, дословно это можно перевести так: Легко как с бревна упасть. А вот так это звучит на других языках: По-датски: Как шею почесать. На иврите: Хоть с завязанными глазами. По-китайски: Легко как повернуть ладонь. По-корейск ...
Адвербиализация — это процесс перехода деепричастий в наречия, сопровождающийся утратой деепричастием глагольных свойств. Подойти важно и не спеша. (Не спеша — наречие.) Спеша на встречу с друзьями, он забыл телефон. (Спеша — деепричастие.) Стоя у о ...
... высохнув, высохши От глаголов на -ере-: запереть — заперев, заперши 3. Некоторые глаголы совершенного вида образуют деепричастия от основы будущего времени с помощью суффиксов -а-, -я-: прочтут — прочтя, простятся — простясь, возвратят ...
... . Д. рассматривают словообразование наречий путём перехода из одной части речи в другую: говорить шёпотом, скакать верхом, зимой холодно. По вузу, это морфолого-синтаксический способ. Значительные затруднения возникают при разграничении наречи ...
... авался князь... (Н. С. Лесков) Через речку вплавь переправляйся, Конь тебя из погибели вымчит. (А. С. Пушкин) В дорогу мы собирались наспех. Стихотворение школьник выучил назубок. 4. Сравнительно–уподобительные наречия. Указывают на образ и способ де ...
Для передачи лексического значения состояния могут быть использованы слова разных частей речи: 1. Имена существительные (отвлечённые существительные), обозначающие определённое состояние: радость, грусть, тревога, стыд. 2. Имена прилаг ...
... ически очень трудно определить, какое предложение перед нами, двусоставное или односоставное. Оставаться наедине с Анной ему было страшно. (Двусоставное.) Оставаться наедине с Анной ему было страшно. (Односоставное.) Бабайцева В. В. и Максимов Л. Ю. ...
... т местоимений, наречий, союзов и др. частей речи. Переход в частицы связан с утратой словом своего категориального значения и развитием значения частицы. Основной приём, позволяющий разграничивать частицы от других частей речи, — это замена синонимом ...