Чередование гласных в корне — это когда в одном корне при сохранении его лексического значения пишутся разные буквы. Проверить безударные гласные ударением в таком случае невозможно, их написание основано на ряде особых правил.
I. Правописание гласных в корне зависит от ударения
А и О под ударением | безударная позиция |
-га́р-: зага́р, гарь, нага́р | -гор-: загора́ть, загоре́лый, погоре́лец искл.: вы́гарки, и́згарь, при́гарь |
-за́р- и -зо́р-: за́рево, лучеза́рный, зо́ри | -зар-: озари́ть, заря́, зарни́ца, озарённый, заря́нка (птица), зарева́ть * |
-кла́н- и -кло́н-: кла́няться, покло́н непрекло́нный | -клон-: поклони́ться, отклоня́ться наклоне́ние |
-тва́р- и -тво́р-: тва́рь, тво́рчество, тво́рческий | -твор-: творе́ние, натвори́ть, вытворя́ть искл.: у́тварь |
II. Правописание гласных зависит от последующего согласного в корне
-раст-, -ращ- | -рос- |
перед СТ, Щ — А расту́т, зарастёт, вы́ращенный | перед С — О вы́росли, вы́росший, не́доросль искл.: росто́к, о́трасль, ростовщи́к, Росто́в, Ростисла́в |
-скак- | -скоч- |
перед К — А скака́ть, ускака́ть, скака́лка, на скаку́ | перед Ч — О вскочи́ть, подскочи́ть, вы́скочка искл.: скачо́к, скачу́, скачи́ |
-лаг- | -лож- |
перед Г — А излага́ть, предполага́ю, прилага́тельное | перед Ж — О изложи́ть, предположе́ние, стихосложе́ние |
III. Правописание гласного зависит от суффикса
Правило «ИрА»: в корне пишется И, если сразу за ним суффикс -а-.
-бира- / -бер- | собирать — соберёт, выбирать — выберу |
-дира- / -дер- | удирать — удеру, отдирает — отдерёт |
-тира- / -тер- | вытирает — вытер, стираю — стёр |
-пира- / -пер- | опираться — опереться, запирали — запертый |
-мира- / -мер- | умирать — умер, замирать — замерший |
-жига- / -жег- | выжигать — выжег, зажигать — зажёг |
-стила- / -стел- | расстилает — расстелил, перестилать — перестелив |
-блиста- / -блест-, -блесн- | блистать, блистающий, блистательный блестеть, блестящий, заблестеть блеснуть, блесна, отблеск |
-чита- / -чет- | вычитать — вычесть искл.: сочетание, сочетать |
В корне пишется А, если после корня следует суффикс -а-.
-каса- / -кос- | касаться — коснуться, неприкасаемые, прикосновение |
IV. Правописание гласного зависит от значения корня
-равн- «равный, одинаковый, наравне» | -ровн- «ровный, гладкий, прямой» |
равня́ть, приравня́ть; зарплаты сотрудников подравня́лись, равне́ние искл.: по́ровну | ровня́ть, вы́ровнять; бойцы подровня́лись (встали ровно), у́ровень искл.: равни́на |
-мак- «окунать, погружать в жидкость» | -мок- «становиться мокрым, пропускать влагу» |
мака́ть, макну́ть, обмакну́ть | намока́ть, промока́ть, промокну́ть, непромока́емый |
_____________
* Ещё несколько лет назад слово заревать считалось исключением из общего правила и писалось с корнем зор-. Сегодня правило гласит, что нужно писать через А: заревать. Так рекомендует «Русский орфографический словарь», именно такое написание соответствует и правилам полного академического справочника:
§ 35. … зар — зор. На месте безударного гласного пишется А.
Из «Объяснительного русского орфографического словаря-справочника» (авт. Е. В Бешенкова, О. Е. Иванова, Л. К. Чельцова):
Слова заревать, зарянка, заревой изменили написание в словарях последних десятилетий. С 1999 г. в академическом орфографическом словаре даётся слово заревать. До 1974 г. словари рекомендовали писать слово зорянка с корнем зор-. «Орфографический словарь русского языка» в 13-м издании 1974 г. утвердил в качестве нормативного написание зарянка.
Слово заревой с 1991 г. рекомендуется писать только с корнем зар-, хотя в орфографическом словаре 1974 г. приводились оба варианта, а в 1956 г. было только зоревой, в словаре Д. Н. Ушакова — заревой.
Как имя собственное утвердилось написание Зоревая пушка (в Петербурге), хотя в общем случае пишется заревая пушка. В качестве примера приведём название рассказа В. Шукшина, которое до сих пор пишется то «Заревой дождь», то «Зоревой дождь».
В произведениях Шолохова слово зоревать только с корнем зор-:
- ― А это мы к утру итоги подобьем: кому горевать, а кому зоревать и во сне потягиваться.
- (М. А. Шолохов. Поднятая целина.).
- ― Долго зорюешь, Пантелей Прокофьич! ― шумели припотевшие косари.
- (М. А. Шолохов. Тихий Дон.).
Поделиться публикацией: