Тире между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки ставится ВСЕГДА:
I. если ПОДЛЕЖАЩЕЕ и СКАЗУЕМОЕ выражены существительным в И. п. — существительным в И. п.: |
Москва — столица нашей Родины. Наша жизнь — работа. (К. Г. Паустовский)
|
числительным в И. п. — числительным в И. п.: |
Пятью восемь — сорок.
|
существительным в И. п. — числительным в И. п.: |
Высота главной вершины Эльбруса — пять тысяч шестьсот тридцать три метра.
|
числительным в И. п. — существительным в И. п.: |
Сорок пять — баба ягодка опять.
|
инфинитивом — инфинитивом: |
Курить — здоровью вредить. (Пословица)
|
существительным в И. п. — инфинитивом: |
Долг наш — защищать крепость до последнего нашего издыхания... (А. С. Пушкин)
|
инфинитивом — существительным в И. п.: |
Думать и стараться понять окружающее — отныне моя цель. (Н. Н. Миклухо-Маклай)
|
инфинитивом — наречием на -о: |
Уступить — позорно. (В. Ф. Тендряков)
|
II. перед частицами это, вот, вот это, значит, это значит, это-то: |
Лейтмотив моей новой книги — это преданность Родине. (Н. А. Островский)
|
тире перед названными частицами ставится также и при наличии связки: |
Быть человеком — значит быть борцом. (И. В. Гёте)
|
при инверсии * тире также обязательно: |
Конечно, это большое искусство — ждать. (Л. С. Соболев) Это очень несносно — переезжать. (И. А. Гончаров)
|
III. перед выражением один (-а, -о) из: |
Терпение — одно из жизненных сокровищ. (Пословица)
|
IV. если сказуемое выражено фразеологизмом: |
...она да Трофим — два сапога пара. |
В предложениях разговорно-бытового характера между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными, при отсутствии связки тире не ставится: Мой сын писатель.
- Старший брат — мой учитель.
- Старший брат мой — учитель.
Тире между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки НЕ СТАВИТСЯ:
I. если ПОДЛЕЖАЩЕЕ и СКАЗУЕМОЕ выражены существительным в И. п. — прилагательным: |
Море чудесное, синее и нежное, как волосы невинной девушки. (А. Завадский)
|
существительным в И. п. — причастием: |
Окна открыты настежь.
|
существительным в И. п. — наречием: |
Платье ей впору.
|
существительным в И. п. — вопросительно-относительным местоимением: |
Скажи мне, кто твой друг?..
|
существительным в И. п. — сочетанием с существительным: |
Обитатели Горюхина большею частью роста среднего... (А. С. Пушкин)
|
личным местоимением — существительным в И. п. |
Я честный человек и никогда не говорю комплиментов. (А. П. Чехов)
|
личным местоимением — вопросительно-относительным местоимением: |
… и я скажу тебе, кто ты.
|
II. если между подлежащим и сказуемым стоит частица, союз, наречие, вводное слово: |
Аналогия не доказательство. Без дела жить только небо коптить. (Пословица) Пруд как блестящая сталь... (А. А. Фет) Его приход всегда событие. Гусь, известно, птица важная и рассудительная. (И. С. Тургенев) |
1. Тире перед частицей НЕ ставится:
а). если НЕ употребляется с ограничительной частицей только:
- Эти строки — не только вершины поэзии.
- (К. Г. Паустовский)
- Но объяснение — не оправдание. (М. Горький)
- Настоящая литература — как липовый цвет.
- (К. Г. Паустовский)
а). если логическое ударение падает на подлежащее:
- Весь я — память, весь я — слух... (А. А. Блок)
- Ты — старый ребёнок, теоретик, а я — молодой старик и практик... (А. П. Чехов)
- Лучшее, что я храню в себе, — это живое чувство к хорошим людям. (М. М. Пришвин)
- Следовать за мыслями великого человека есть наука самая занимательная. (А. С. Пушкин)
Поделиться публикацией: