В период распространения христианства — на юго-востоке Европы и в центральной её части — Западная церковь для богослужений разрешала использовать только древнееврейский, древнегреческий и латинский языки. Несмотря это, Византийская церковь, признавая Папу Римского, была более терпима к литургиям на живых языках, многие из которых, например армянский, к X в. имели уже свою письменность.
В 862 г., будучи на престоле Великой Моравии, князь Ростислав отправляет прошение императору Византии Михаилу III: нужны были миссионеры, которые могли бы обучить мораван христианской вере на родном для них языке. Таким образом, моравский князь заручался поддержкой Византии (Моравское княжество стремилось обособиться от Священной Римской империи), а Византия могла рассчитывать на распространение и укрепление своего влияния на западе.
Было принято решение послать в Моравское государство двух братьев, уроженцев города Солунь, Константина и Мефодия. Из-за близости греческой колонии к славянским поселениям и Константин и Мефодий хорошо знали язык славян. «Солунские братья», как прозвали миссионеров, ещё до начала своей деятельности в Моравии начинают переводить евангелие и другие богослужебные книги с греческого языка на славянский и работают над составлением первой славянской азбуки.
Миссия была встречена в Моравии весьма враждебно — немецкие епископы, до сих пор занимавшие высокое положение в иерархии духовенства, чувствовали опасность со стороны славянских проповедников. Константину и Мефодию пришлось отправиться за получением разрешения на просветительскую деятельность к владыке Папе Адриану II, в Рим. По пути братья и их ученики остановились в княжестве славян, Паннонии. Здесь их встретили радушно: местный князь Коцел дал проповедникам 50 учеников. Долгий путь до Рима не был напрасным: Папа не только благословил братьев на ведение славянских богослужений, но и наделил Мефодия неоспоримым преимуществом перед немецкими миссионерами, саном архиепископа Паннонии и Моравии.
Константин после тяжелой болезни умер в Риме зимой 869 г., успев принять постриг в монахи и имя Кирилла. Его брат сначала отправился в Паннонию, а потом в Моравию, но из-за происков немецкого епископства более двух лет провёл в тюрьме Баварии. Позже Мефодий вернулся к мораванам, где тем временем грянули перемены. Преемники Адриана II то благоволили славянской письменности, то запрещали её. Кроме того, на престол взошёл Святополк, предпочитавший латино-немецкое политическое направление, и Мефодий всё время подвергался гонениям со стороны немецкого духовенства. Проповедовать славянское письмо становилось всё труднее. В 885 году Мефодия не стало.
После смерти последнего из братьев, ярые борцы с распространением славянского письма попросили у действующего Папы Стефана V полный запрет на чуждую им письменность. Все книги были уничтожены, а ученики Мефодия отправлены из Моравии в изгнание. Часть из них ушла в Хорватию, часть — в Болгарию. Именно в Болгарии с 896 по 927 гг., когда на престоле находится царь Симеон, продолжается миссия «солунских братьев» — и южное государство становится центром славянской письменности. Последователь Мефодия, Климент, в это время проповедует на юго-востоке Албании, в Македонии. Там он со своими учениками переписывает оригинальные богослужебные книги братьев из Солуни, занимается переводами книг с греческого.
В Чехии и в Великой Моравии славянская письменность просуществовала вплоть до конца XI века, пока в единственном месте, где она сохранилась, в Сазавском монастыре, сторонниками латыни не были уничтожены все письменные труды на славянском языке.
Валентина Потапова
Поделиться публикацией: